Medical Classic of the Yellow Emperor
Medical Classic of the Yellow Emperor Translated into English by Ming Zhu Publisher: Foreign Languages Press Hardcover book, 302 pages Published: 2001 Dimensions: 8.5" by 10.5" ISBN: 711902664X Including: Appendix more info As the oldest extant classic of traditional Chinese medicine, its first word-for-word translation from Chinese to English is published by Beijing Foreign Languages Press.
Compiled roughly two thousand years ago, this great work forms the theoretical basis of TCM. As TCM's history developed over the millennia, nearly all significant medical works benefited from the enlightenment of this unparalleled book. Covering not only medicine but also philosophy, sociology, anthropology, military strategy, mathematics, astronomy, meteorology, ecology, The Medical Classic of the Yellow Emperor demonstrates that even in ancient times, people accomplished scientific achievements that are applicable, relevant, and innovative even in modern times. The world-famous medical masters and saints in the history of TCM such as Zhang Zhongjing, Hua Tuo, Sun Simiao and Li Shizhen, who lived hundreds to thousands years ago, are greatly enlightened by the academic thoughts of The Medical Classic of the Yellow Emperor. All of them researched into this great book deeply and mastered the essence of this book and thus became the most famous practitioners of TCM in Chinese history. Therefore, more and more western scholars from all realms are attracted to research into this glorious work.
The Chinese original of this English translation is the currently universal textbook of TCM universities and colleges in China. Extracting the essence of The Medical Classic of the Yellow Emperor, this well-edited English version is rendered in word-for-word pattern for the purpose of offering a perfect access to the Chinese sources. It is exciting to provide, through this faithful
translation, an opportunity to more easily understand Chinese thought for foreign friends with an interest in TCM or Chinese culture.
The translator is Dr. Zhu Ming. Born at Huaihua of Hunan province, China in 1968, he graduated from Hunan College of Traditional Chinese Medicine in 1991 and has been clinically practicing TCM ever since. His clinical focus is on the treatment of difficult and chronic diseases, influenced by my father's long clinical experience. Working assiduously for eight years, he has successfully translated The Medical Classic of the Yellow Emperor into English.
The author chose the authoritative and consummate Chinese textbook version of The Medical Classic of the Yellow Emperor, edited by a Committee of the Ministry of Public Health of the PRC in 1982, with Cheng Shide of Beijing TCM College as chief editor, as the source work for his translation into English. The book is structured to present the translations of an original article or section of dialogue, followed by annotations and commentaries.
For example, the original article says, "Open the ghost gate and cleanse the clear fu-organ," while the annotation which follows says, "Diaphoresis and diuresis." The reason for the significant difference is that the latter presents a readily recognizable gloss in Western medical terminology, while the former presents a literal translation of the original text that is closer to the expression accepted by practitioners of TCM in China, and comes closer to reflecting the real meaning in the context of TCM conceptualization.
The style of translation is literal and verbatim, a choice made by the translator in order to avoid where possible the pitfalls of narrowly specialized experts who might thus inadvertently alter the transmission of information.
Overall, the text is arranged with an introduction and overview, and eight chapters covering the theory of yin-yang and the five elements, the zang-organs and manifestations, the theory of channels and network-channels, theory of pathogens and pathomechanisms, diseases and symptoms, diagnostic methods, therapeutic principles and methods, and the theory of health preservation.
Traditional Chinese Medicine Classics: Zhu Bing Yuan Hou Lun Jiao Zhu, General Treatise on the Etiology and Symptomology of Diseases
诸病源候论校注(上下册)
Zhu Bing Yuan Hou Lun Jiao Zhu (General Treatise on the Etiology and Symptomology of Diseases, in Chinese), compiled by Chao Yuan-fang et al., in 610 A.D. in 50 volumes with etiology and symptoms of various diseases given in detail. It consists of 67 categories with 1,720 entries.
诸病源候论校注(上下册)
作 者:丁光迪
出版社:人民卫生
日 期:2000年7月
开 本:32 版
装 帧:精装
ISBN: 7117015063
《诸病源候论》
病因病候著作。五十卷。又名《诸病源候总论》、《巢氏病源》。隋·巢元方等撰于610年。是我国现存的第一部论述病因和证候学专书。全书分67门,列证候论1720条。叙述了各种疾病的病因、病理、证候等。诸证之末多附导引法,但不记载治疗方药。全书内容丰富,除一般内科外,并对一些传染病、寄生虫病、妇科、儿科病证、外科手术等方面,有不少精辟的论述,对后世医学影响较大。《外台秘要》、《太平圣惠方》等医著的病因、病理分析,大多依据此书。现存元刻本、明刻本、多种清刻本。1949年后有影印本。
公元610年,隋朝巢元方等人所撰写的《诸病源候论》是我国现存第一部病因、病理学专书,也是当时记述疾病症状最详细的书
。
全书共50卷,分67门,载列病候论1720条。主要病类有:风湿性关节炎、肺结核、天花、霍乱、疟疾、水肿、脱水、黄疸、糖尿病、支气管扩张、寄生虫病、肛门瘘管、神经官能症,包括了内、外、妇、几、五官等各科疾病。
本中关于病因、病理方面的论点,因是前人实践经验的总结,大多具有很高的真理性。如说伤寒、温病等传染病是由戾气(外界有害物质)引起;寸白虫(牛肉绦虫)病的感染和吃不太熟的牛肉有关;石淋(类似肾结石)的病理变化是在肾脏。关于疾病症状,如伤寒斑疮(类似猩红热)、登豆疮(类似天花)、麻风等都有较全面和细致的描写。在外科治疗上记载了我国古代的缝肠术和结扎血管的方法,说明我国外科当时已达到了相当高的水平。
在生物皮肤病方面,《诸病源候论》对细菌性皮肤病及病毒性皮肤病等记载很多,在对疥疮认识上尤其正确。书中写着:“疥疮多生于手足指趾间,染渐生至于身体”、“其疮里有细虫甚难见,小儿多因乳养之人病疥,而染着小儿也”。还说:“并皆有虫,人得以针头挑得,状如水内病虫。”这些认识科学性相当高。从疥疮来说,现代临床诊断常用手足趾间有无皮损来考核及确定诊断。可见古人观察已很精细。对于接触传染这一点,亦举例作了生动的描述,在没有放大镜和显微镜的情况下,观察并发现疥虫。而欧洲到公元1758年才有关于疥虫的报告,比我国晚了1000多年。
在职业性皮肤病方面叙述也很详细。论漆疮中说:“漆有毒,人有禀性畏漆,但见漆便中其毒——亦有性自耐者,终日烧煮,竟不为害也。”
书中对痒的病机分析也很详尽,认为:“凡瘙痒者是体虚餐风,风入膜理与气血相搏,而往来于皮肤之间,邪气微不能冲击为痛,故但瘙痒也”。这种因外风而致痒的机理,一直沿用到今天。
所以,本书是祖国医学遗产中一部极为珍贵的医学文献,其对日本、朝鲜等国也有巨大影响。
Related Links
- Library of
Chinese Classics: Yellow Emperor's Canon of Medicine-Plain Conversation
- Book of Changes and Traditional Chinese Medicine (English Edition)
- Fundamentals of Traditional Chinese Medicine - Explains the basic concept and principles of TCM, such as yin-yang, the five elements, qi (vital energy), blood and body fluids, pathogenesis, pathology, the four diagnostic techniques, the eight guiding principles, differentiation of syndromes and general rules of prevention and treatment.
- Practical Traditional Chinese Medicine by Xie Zufan
- Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber with 300 Cases and Medical Classic of the Yellow Emperor are the two most important classics of traditional Chinese medicine, that are used by students as textbooks in all colleges of traditional Chinese medicine, as well as being used by medical practitioners and scholars in the field as reference books.
- Practical Traditional Chinese Medicine (TCM) and Pharmacology Series: Basic and Principles, Acupuncture and Moxibustion, Clinical Experiences, Herbal Formulas, Medicinal Herbs
- Practical English-Chinese Library of Traditional Chinese Medicine (TCM): Diagnostics of Traditional Chinese Medicine, The Chinese Materia Medica, Prescriptions of Traditional Chinese Medicine, Internal Medicine of Traditional Chinese Medicine, Surgery of Traditional Chinese Medicine, Gynecology of Traditional Chinese Medicine, Pediatrics of Traditional Chinese Medicine, Traumatology and Orthopedics of Traditional Chinese Medicine, Ophthalmology of Traditional Chinese Medicine, Otorhinolaryngology of Traditional Chinese Medicine, Chinese Acupuncture and Moxibustion, Chinese Tuina (Massage), Life Cultivation and Rehabilitation
- Traditional Chinese Medicine: Clinical Case Studies, Typical TCM Therapy for Viral Hepatitis, Typical TCM Therapy for Primary Glomerulonephritis, Typical TCM Therapy for Chronic Gastritis, Typical TCM Therapy for Lung Cancer, Typical TCM Therapy for Bronchial Asthma, Typical TCM Therapy for Diabetes Mellitus, Typical TCM Therapy for Primary Hypertension, Typical TCM Therapy for Rheumatoid Arthritis, Typical TCM Therapy for Cervical Spondylosis, Typical TCM Therapy for Cholelithiasis
|
|
|